以 賽 亞 書 8:4
因為
3588
在這小孩子
5288
不曉得
3045
,
8799
叫
7121
,
8800
父
1
叫母
517
之先
9002
,
2962
,
#
853
大馬士革
1834
的財寶
2428
和
853
撒馬利亞
8111
的擄物
7998
必在亞述
804
王
4428
面前
9001
,
6440
搬了去
5375
,
8799
。
」
Isaiah 8:4
For before the child
5288
shall have knowledge
3045
,
8799
to cry
7121
,
8800
,
My father
1
,
and my mother
517
,
the riches
2428
of Damascus
1834
and the spoil
7998
of Samaria
8111
shall be taken away
5375
,
8799
before
6440
the king
4428
of Assyria
804
.
[the riches...: or, he that is before the king of Assyria shall take away the riches, etc]
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自
0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞
AV - not translated; 22
1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面