以 賽 亞 書 8:14
他必作 1961 為聖所 9001 , 4720 , 卻向以色列 3478 兩 9001 , 8147 家 1004 作絆腳的 5063 石頭 9001 , 68 , 跌人的 4383 磐石 9001 , 6697 ; 向耶路撒冷 3389 的居民 9001 , 3427 , 8802 作為圈套 9001 , 6341 和網羅 9001 , 4170 。 Isaiah 8:14 And he shall be for a sanctuary 4720 ; but for a stone 68 of stumbling 5063 and for a rock 6697 of offence 4383 to both 8147 the houses 1004 of Israel 3478 , for a gin 6341 and for a snare 4170 to the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06979 的意思
字根型; TWOT - 2 004,2 077; 動詞 欽定本 - dig 2, cast out 2, destroy 1, break down 1; 6 1) (Qal) 鑿, 挖, 挖井 2) 冷的 2a) (Hiphil) 使變涼或保持涼快 3) (Pilpel) 毀壞, 損壞
希伯來詞彙 #06979 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:17 我看他卻不在現時;我望他卻不在近日。有星要出於雅各,有杖要興於以色列,必打破摩押的四角,毀壞6979, 8773擾亂之子。 列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖6979, 8804井喝水;我必用腳掌踏乾埃及的一切河。 以 賽 亞 書 22:5 因為主─萬軍之耶和華使異象谷有潰亂、踐踏、煩擾的日子。城被攻破6979, 8772,哀聲達到山間。 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖6979, 8804井喝水;我必用腳掌踏乾埃及的一切河。 耶 利 米 書 6:7 井怎樣湧出9003, 6979, 8687水來,這城也照樣湧出6979, 8689惡來;在其間常聽見有強暴毀滅的事,病患損傷也常在我面前。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|