以 賽 亞 書 9:15
長老 2205 和尊貴人 5375 , 8803 , 6440 就是 1931 頭 7218 , 以謊言 8267 教 3384 , 8688 人的先知 5030 就是 1931 尾 2180 。 Isaiah 9:15 The ancient 2205 and honourable 6440 , 5375 , 8803 , he 1931 is the head 7218 ; and the prophet 5030 that teacheth 3384 , 8688 lies 8267 , he is the tail 2180 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|