以 賽 亞 書 10:2
為要屈 9001 , 5186 , 8687 枉 4480 , 1779 窮乏人 1800 , 奪去 9001 , 1497 , 8800 我民中 5971 困苦人 6041 的理 4941 , 以寡婦 490 當作 9001 , 1961 擄物 7998 , 以 853 孤兒 3490 當作掠物 962 , 8799 。 Isaiah 10:2 To turn aside 5186 , 8687 the needy 1800 from judgment 1779 , and to take away 1497 , 8800 the right 4941 from the poor 6041 of my people 5971 , that widows 490 may be their prey 7998 , and that they may rob 962 , 8799 the fatherless 3490 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3490 的意思
字根已不使用, 意為"孤獨"; TWOT - 934a; 陽性名詞 欽定本 - fatherless 38, fatherless child 3, orphans 1; 42 1) 孤兒
希伯來詞彙 #3490 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 7:10 不可欺壓寡婦、孤兒3490、寄居的,和貧窮人。誰都不可心裡謀害弟兄。』」 瑪 拉 基 書 3:5 萬軍之耶和華說:「我必臨近你們,施行審判。我必速速作見證,警戒行邪術的、犯姦淫的、起假誓的、虧負人之工價的、欺壓寡婦孤兒3490的、屈枉寄居的,和不敬畏我的。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|