以 賽 亞 書 10:24
所以 9001 , 3651 , 主 136 ─萬軍 6635 之耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 「住 3427 , 8802 錫安 6726 我的百姓 5971 啊, 亞述 4480 , 804 王雖然用棍 9002 , 7626 擊打你 5221 , 8686 , 又照埃及 4714 的樣子 9002 , 1870 舉 5375 , 8799 杖 4294 攻擊你 5921 , 你卻不要 408 怕 3372 , 8799 他。 Isaiah 10:24 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 of hosts 6635 , O my people 5971 that dwellest 3427 , 8802 in Zion 6726 , be not afraid 3372 , 8799 of the Assyrian 804 : he shall smite 5221 , 8686 thee with a rod 7626 , and shall lift up 5375 , 8799 his staff 4294 against thee, after the manner 1870 of Egypt 4714 . [and shall...: or, but he shall lift up his staff for] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|