耶 利 米 書 1:13
耶和華 3068 的話 1697 第二次 8145 臨 1961 到我 413 說 9001 , 559 , 8800 : 「你 859 看見 7200 , 8802 甚麼 4100 ? 」我說 559 , 8799 : 「我 589 看見 7200 , 8802 一個燒開的 5301 , 8803 鍋 5518 , # 6440 從 4480 , 6440 北 6828 而傾。 」 Jeremiah 1:13 And the word 1697 of the LORD 3068 came unto me the second time 8145 , saying 559 , 8800 , What seest 7200 , 8802 thou? And I said 559 , 8799 , I see 7200 , 8802 a seething 5301 , 8803 pot 5518 ; and the face 6440 thereof is toward 6440 the north 6828 . [toward...: Heb. from the face of the north] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|