耶 利 米 書 11:2
「當聽 8085 , 8798 # 853 這 2063 約 1285 的話 1697 , 告訴 1696 , 8765 # 413 猶大 3063 人 376 和 5921 耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 , Jeremiah 11:2 Hear 8085 , 8798 ye the words 1697 of this covenant 1285 , and speak 1696 , 8765 unto the men 376 of Judah 3063 , and to the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|