耶 利 米 書 14:14
耶和華 3068 對我 413 說 559 , 8799 : 「那些先知 5030 託我的名 9002 , 8034 說假 8267 預言 5012 , 8737 , 我並沒有 3808 打發他們 7971 , 8804 , 沒有 3808 吩咐他們 6680 , 8765 , 也沒有 3808 對他們 413 說話 1696 , 8765 ; 他們 1992 向你們 9001 預言的 5012 , 8693 , 乃是虛假 8267 的異象 2377 和占卜 7081 , 並虛無的 457 , 8675 事 434 , 以及本心 3820 的詭詐 8649 。 Jeremiah 14:14 Then the LORD 3068 said 559 , 8799 unto me, The prophets 5030 prophesy 5012 , 8737 lies 8267 in my name 8034 : I sent 7971 , 8804 them not, neither have I commanded 6680 , 8765 them, neither spake 1696 , 8765 unto them: they prophesy 5012 , 8693 unto you a false 8267 vision 2377 and divination 7081 , and a thing of nought 457 , 8675 , 434 , and the deceit 8649 of their heart 3820 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2377 的意思
源自 02372; TWOT - 633a; 陽性名詞 AV - vision 35; 35 1) 異象 1a) 異象 (在狂恍的狀態中) 1b) 異夢 (夜晚時) 1c) 啟示, 神諭, 先知預言 (神聖的傳遞) 1d) 默示 (作為先知書的標題)
希伯來詞彙 #2377 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 8:2 我見了異象9002, 2377的時候,我以為在以攔省書珊城(或譯:宮)中;我見異象9002, 2377又如在烏萊河邊。 但 以 理 書 8:13 我聽見有一位聖者說話,又有一位聖者問那說話的聖者說:「這除掉常獻的燔祭和施行毀壞的罪過,將聖所與軍旅(或譯:以色列的軍)踐踏的異象2377,要到幾時才應驗呢?」 但 以 理 書 8:15 我─但以理見了這異象2377,願意明白其中的意思。忽有一位形狀像人的站在我面前。 但 以 理 書 8:17 他便來到我所站的地方。他一來,我就驚慌俯伏在地;他對我說:「人子啊,你要明白,因為這是關乎末後的異象2377。」 但 以 理 書 8:26 所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象2377封住,因為關乎後來許多的日子。」 但 以 理 書 9:21 我正禱告的時候,先前在異象9002, 2377中所見的那位加百列,奉命迅速飛來,約在獻晚祭的時候,按手在我身上。 但 以 理 書 9:24 為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進(或譯:彰顯)永義,封住異象2377和預言,並膏至聖者(者:或譯所)。 但 以 理 書 10:14 現在我來,要使你明白本國之民日後必遭遇的事,因為這異象2377關乎後來許多的日子。」 但 以 理 書 11:14 那時,必有許多人起來攻擊南方王,並且你本國的強暴人必興起,要應驗那異象2377,他們卻要敗亡。 何 西 阿 書 12:10 我已曉諭眾先知,並且加增默示2377,藉先知設立比喻。 俄 巴 底 亞 書 1:1 俄巴底亞得了耶和華的默示2377。論以東說:我從耶和華那裡聽見信息,並有使者被差往列國去,說:起來吧,一同起來與以東爭戰! 彌 迦 書 3:6 你們必遭遇黑夜,以致不見異象4480, 2377;又必遭遇幽暗,以致不能占卜。日頭必向你們沉落,白晝變為黑暗。 那 鴻 書 1:1 論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示#2377。 哈 巴 谷 書 2:2 他對我說:將這默示2377明明地寫在版上,使讀的人容易讀(或譯:隨跑隨讀)。 哈 巴 谷 書 2:3 因為這默示2377有一定的日期,快要應驗,並不虛謊。雖然遲延,還要等候;因為必然臨到,不再遲延。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|