耶 利 米 書 14:5
# 3588 # 1571 田野 9002 , 7704 的母鹿 365 生 3205 , 8804 下小鹿, 就撇棄 5800 , 8800 , 因為 3588 無 3808 , 1961 草 1877 。 Jeremiah 14:5 Yea, the hind 365 also calved 3205 , 8804 in the field 7704 , and forsook 5800 , 8800 it , because there was no grass 1877 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|