耶 利 米 書 14:18
我若 518 出 3318 , 8804 往田 7704 間, 就見 2009 有被刀 2719 殺的 2491 ; 我若 518 進入 935 , 8804 城 5892 內, 就見 2009 有因饑荒 7458 患病 8463 的; # 3588 連 1571 先知 5030 帶 1571 祭司 3548 在 413 國 776 中往來 5503 , 8804 , 也是毫無 3808 知識 3045 , 8804 (或譯: 不知怎樣才好)。 Jeremiah 14:18 If I go forth 3318 , 8804 into the field 7704 , then behold the slain 2491 with the sword 2719 ! and if I enter 935 , 8804 into the city 5892 , then behold them that are sick 8463 with famine 7458 ! yea, both the prophet 5030 and the priest 3548 go about 5503 , 8804 into a land 776 that they know 3045 , 8804 not. [go about...: or, make merchandise against a land, and men acknowledge it not] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|