耶 利 米 書 14:18
我若 518 出 3318 , 8804 往田 7704 間, 就見 2009 有被刀 2719 殺的 2491 ; 我若 518 進入 935 , 8804 城 5892 內, 就見 2009 有因饑荒 7458 患病 8463 的; # 3588 連 1571 先知 5030 帶 1571 祭司 3548 在 413 國 776 中往來 5503 , 8804 , 也是毫無 3808 知識 3045 , 8804 (或譯: 不知怎樣才好)。 Jeremiah 14:18 If I go forth 3318 , 8804 into the field 7704 , then behold the slain 2491 with the sword 2719 ! and if I enter 935 , 8804 into the city 5892 , then behold them that are sick 8463 with famine 7458 ! yea, both the prophet 5030 and the priest 3548 go about 5503 , 8804 into a land 776 that they know 3045 , 8804 not. [go about...: or, make merchandise against a land, and men acknowledge it not] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8463 的意思
源自 02456; TWOT - 648a; 陽性複數名詞 欽定本 - disease 2, sick 1, sickness 1, grievous 1; 5 1) 疾病
希伯來詞彙 #8463 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 29:22 你們的後代,就是以後興起來的子孫,和遠方來的外人,看見這地的災殃,並耶和華所降與這地的疾病8463, 歷 代 志 下 21:19 他患此病纏綿日久,過了二年,腸子墜落下來,病9002, 8463重而死。他的民沒有為他燒甚麼物件,像從前為他列祖所燒的一樣。 詩 篇 103:3 他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病8463。 耶 利 米 書 14:18 我若出往田間,就見有被刀殺的;我若進入城內,就見有因饑荒患病8463的;連先知帶祭司在國中往來,也是毫無知識(或譯:不知怎樣才好)。 耶 利 米 書 16:4 他們必死得甚苦8463,無人哀哭,必不得葬埋,必在地上像糞土,必被刀劍和饑荒滅絕;他們的屍首必給空中的飛鳥和地上的野獸作食物。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|