耶 利 米 書 15:10
我的母親 517 哪, 我 9001 有禍了 188 ! 因 3588 你生我 3205 , 8804 作為遍 9001 , 3605 地 776 相爭 7379 # 376 相競 4066 的人 376 。 我素來沒有 3808 借貸 5383 , 8804 與人, 人也沒有 3808 借貸 5383 , 8804 與我 9002 , 人人卻都 3605 咒罵我 7043 , 8764 。 Jeremiah 15:10 Woe 188 is me, my mother 517 , that thou hast borne 3205 , 8804 me a man 376 of strife 7379 and a man 376 of contention 4066 to the whole earth 776 ! I have neither lent on usury 5383 , 8804 , nor men have lent to me on usury 5383 , 8804 ; yet every one of them doth curse 7043 , 8764 me. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|