耶 利 米 書 16:3
因為 3588 論到 5921 在這 2088 地方 9002 , 4725 所生的 3205 , 8688 兒 1121 # 5921 女 1323 , 又論到 5921 在這 2088 國中 9002 , 776 生 3205 , 8802 # 853 養 3209 他們 853 的父 1 # 5921 母 517 , 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : Jeremiah 16:3 For thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 concerning the sons 1121 and concerning the daughters 1323 that are born 3205 , 8688 in this place 4725 , and concerning their mothers 517 that bare 3205 , 8802 them, and concerning their fathers 1 that begat 3209 them in this land 776 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|