耶 利 米 書 17:4
並且你因自己的罪 9002 必失去 8058 , 8804 我所 834 賜 5414 , 8804 給你 9001 的產業 4480 , 5159 。 我也必使你在你所 834 不 3808 認識的 3045 , 8804 地上 9002 , 776 服事 5647 , 8689 # 853 你的仇敵 341 , 8802 ; 因為 3588 你使我怒中 9002 , 639 起 6919 , 8804 火 784 , 直燒 3344 , 8714 到 5704 永遠 5769 。 Jeremiah 17:4 And thou, even thyself, shalt discontinue 8058 , 8804 from thine heritage 5159 that I gave 5414 , 8804 thee; and I will cause thee to serve 5647 , 8689 thine enemies 341 , 8802 in the land 776 which thou knowest 3045 , 8804 not: for ye have kindled 6919 , 8804 a fire 784 in mine anger 639 , which shall burn 3344 , 8714 for 5704 ever 5769 . [thyself: Heb. in thyself] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0340 的意思
字根型; TWOT - 78; 動詞 欽定本 - enemy 1; 1 1) 對...有敵意 1a) (Qal) 對...有敵意 #出 23:22|
希伯來詞彙 #0340 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:22 「你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵作仇敵340, 8804,向你的敵人作敵人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|