耶 利 米 書 19:13
耶路撒冷 3389 的房屋 1004 和猶大 3063 君王 4428 的宮殿 1004 是已經 1961 被玷污的 2931 , 就是 834 他們在 5921 其上 1406 向天上 8064 的萬 9001 , 3605 象 6635 燒香 6999 , 8765 、 向別 312 神 9001 , 430 澆 5258 , 8687 奠祭 5262 的宮殿 1004 房屋, 都 9001 , 3605 必與陀斐特 8612 一樣 # 9003 # 4725 。 』」 Jeremiah 19:13 And the houses 1004 of Jerusalem 3389 , and the houses 1004 of the kings 4428 of Judah 3063 , shall be defiled 2931 as the place 4725 of Tophet 8612 , because of all the houses 1004 upon whose roofs 1406 they have burned incense 6999 , 8765 unto all the host 6635 of heaven 8064 , and have poured out 5258 , 8687 drink offerings 5262 unto other 312 gods 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5262 的意思
源自 05258; TWOT - 1375a; 陽性名詞 AV - offering 59, image 4, cover withal 1; 64 1) 奠酒 1a) 奠酒 1b) 鑄造的偶像
希伯來詞彙 #5262 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 28:15 又要將一隻公山羊為贖罪祭,獻給耶和華;要獻在常獻的燔祭和同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 28:24 一連七日,每日要照這例把馨香火祭的食物獻給耶和華,是在常獻的燔祭和同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 28:31 這些,你們要獻在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外,都要沒有殘疾的。」 民 數 記 29:6 這些是在月朔的燔祭和同獻的素祭,並常獻的燔祭與同獻的素祭,以及照例同獻的奠祭5262以外,都作為馨香的火祭獻給耶和華。」 民 數 記 29:11 又獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在贖罪祭和常獻的燔祭,與同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。」 民 數 記 29:16 並獻一隻公山羊為贖罪祭,這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:18 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:19 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:21 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:22 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:24 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:25 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:27 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:28 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:30 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:31 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:33 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:34 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 民 數 記 29:37 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭和同獻的奠祭5262。 民 數 記 29:38 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭並同獻的奠祭5262以外。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|