耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 12:31 And he called07121, 8799 for Moses and Aaron by night, and said0559, 8799, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said. 出 埃 及 記 12:33 And the Egyptians were urgent02388, 8799 upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, We be all dead men . 出 埃 及 記 12:34 And the people took05375, 8799 their dough before it was leavened02556, 8799, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders. kneadingtroughs: or, dough 出 埃 及 記 12:35 And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed07592, 8799 of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment: 出 埃 及 記 12:37 And the children of Israel journeyed05265, 8799 from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children. 出 埃 及 記 12:39 And they baked0644, 8799 unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual. 出 埃 及 記 12:43 And the LORD said0559, 8799 unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat0398, 8799 thereof: 出 埃 及 記 12:44 But every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat0398, 8799 thereof. 出 埃 及 記 12:45 A foreigner and an hired servant shall not eat0398, 8799 thereof. 出 埃 及 記 12:46 In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break07665, 8799 a bone thereof. 出 埃 及 記 12:47 All the congregation of Israel shall keep06213, 8799 it. keep...: Heb. do it 出 埃 及 記 12:48 And when a stranger shall sojourn01481, 8799 with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near07126, 8799 and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat0398, 8799 thereof. 出 埃 及 記 12:50 Thus did06213, 8799 all the children of Israel; as the LORD commanded Moses and Aaron, so did they. 出 埃 及 記 13:3 And Moses said0559, 8799 unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place : there shall no leavened bread be eaten. bondage: Heb. servants 出 埃 及 記 13:6 Seven days thou shalt eat0398, 8799 unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to the LORD. 出 埃 及 記 13:13 And every firstling of an ass thou shalt redeem06299, 8799 with a lamb; and if thou wilt not redeem06299, 8799 it, then thou shalt break his neck: and all the firstborn of man among thy children shalt thou redeem06299, 8799. lamb: or, kid |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|