耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 28:1 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD03068, in the presence of the priests and of all the people, saying, 耶 利 米 書 28:2 Thus speaketh the LORD03068 of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. 耶 利 米 書 28:3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S03068 house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon: two...: Heb. two years of days 耶 利 米 書 28:4 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD03068: for I will break the yoke of the king of Babylon. captives: Heb. captivity 耶 利 米 書 28:5 Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD03068, 耶 利 米 書 28:6 Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD03068 do so: the LORD03068 perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S03068 house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place. 耶 利 米 書 28:9 The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD03068 hath truly sent him. 耶 利 米 書 28:11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD03068; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way. 耶 利 米 書 28:12 Then the word of the LORD03068 came unto Jeremiah the prophet , after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, 耶 利 米 書 28:13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD03068; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron. 耶 利 米 書 28:14 For thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also. 耶 利 米 書 28:15 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD03068 hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie. 耶 利 米 書 28:16 Therefore thus saith the LORD03068; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD03068. rebellion: Heb. revolt 耶 利 米 書 29:4 Thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away from Jerusalem unto Babylon; 耶 利 米 書 29:7 And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD03068 for it: for in the peace thereof shall ye have peace. 耶 利 米 書 29:8 For thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel; Let not your prophets and your diviners, that be in the midst of you, deceive you, neither hearken to your dreams which ye cause to be dreamed. 耶 利 米 書 29:9 For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD03068. falsely: Heb. in a lie |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|