耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 19:10 And what cause soever shall come0935, 8799 to you of your brethren that dwell in their cities, between blood and blood, between law and commandment, statutes and judgments, ye shall even warn them that they trespass0816, 8799 not against the LORD, and so wrath come upon you, and upon your brethren: this do06213, 8799, and ye shall not trespass0816, 8799. 歷 代 志 下 20:2 Then there came0935, 8799 some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi. 歷 代 志 下 20:3 And Jehoshaphat feared03372, 8799, and set05414, 8799 himself to seek the LORD, and proclaimed07121, 8799 a fast throughout all Judah. himself: Heb. his face 歷 代 志 下 20:5 And Jehoshaphat stood05975, 8799 in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court, 歷 代 志 下 20:6 And said0559, 8799, O LORD God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee? 歷 代 志 下 20:7 Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest05414, 8799 it to the seed of Abraham thy friend for ever? who: Heb. thou 歷 代 志 下 20:8 And they dwelt03427, 8799 therein, and have built01129, 8799 thee a sanctuary therein for thy name, saying, 歷 代 志 下 20:9 If, when evil cometh0935, 8799 upon us, as the sword, judgment, or pestilence, or famine, we stand05975, 8799 before this house, and in thy presence, (for thy name is in this house,) and cry02199, 8799 unto thee in our affliction, then thou wilt hear08085, 8799 and help. 歷 代 志 下 20:12 O our God, wilt thou not judge08199, 8799 them? for we have no might against this great company that cometh against us; neither know03045, 8799 we what to do06213, 8799: but our eyes are upon thee. 歷 代 志 下 20:15 And he said0559, 8799, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid03372, 8799 nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's. 歷 代 志 下 20:17 Ye shall not need to fight in this battle : set yourselves, stand ye still , and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear03372, 8799 not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD will be with you. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|