耶 利 米 書 21:7
以後 310 , 3651 我要將 853 猶大 3063 王 4428 西底家 6667 和 853 他的臣僕 5650 # 853 百姓 5971 , 就是在城內 9002 , 5892 # 2063 , 從 4480 瘟疫 1698 、 # 4480 刀劍 2719 、 # 4480 饑荒 7458 中 # 853 剩下 7604 , 8737 的人, 都交 5414 , 8799 在巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的手中 9002 , 3027 和他們仇敵 341 , 8802 # 9002 # 3027 , 並尋索 1245 , 8764 其命 5315 的人手中 9002 , 3027 。 巴比倫王必用 9001 , 6310 刀 2719 擊殺他們 5221 , 8689 , 不 3808 顧惜 2347 , 8799 # 5921 , 不 3808 可憐 2550 , 8799 , 不 3808 憐憫 7355 , 8762 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 』 Jeremiah 21:7 And afterward 310 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , I will deliver 5414 , 8799 Zedekiah 6667 king 4428 of Judah 3063 , and his servants 5650 , and the people 5971 , and such as are left 7604 , 8737 in this city 5892 from the pestilence 1698 , from the sword 2719 , and from the famine 7458 , into the hand 3027 of Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 , and into the hand 3027 of their enemies 341 , 8802 , and into the hand 3027 of those that seek 1245 , 8764 their life 5315 : and he shall smite 5221 , 8689 them with the edge 6310 of the sword 2719 ; he shall not spare 2347 , 8799 them, neither have pity 2550 , 8799 , nor have mercy 7355 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 37:17 Then Zedekiah the king sent07971, 8799, and took him out03947, 8799: and the king asked07592, 8799 him secretly in his house, and said0559, 8799, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said0559, 8799, There is: for, said0559, 8799 he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon. 耶 利 米 書 37:18 Moreover Jeremiah said0559, 8799 unto king Zedekiah, What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison? 耶 利 米 書 37:19 Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come0935, 8799 against you, nor against this land? 耶 利 米 書 37:20 Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted05307, 8799 before thee; that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die04191, 8799 there. let...: Heb. let my supplication fall 耶 利 米 書 37:21 Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained03427, 8799 in the court of the prison. 耶 利 米 書 38:1 Then Shephatiah the son of Mattan, and Gedaliah the son of Pashur, and Jucal the son of Shelemiah, and Pashur the son of Malchiah, heard08085, 8799 the words that Jeremiah had spoken unto all the people, saying, 耶 利 米 書 38:2 Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die04191, 8799 by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live02421, 8799, 8675, 02425, 8804. 耶 利 米 書 38:4 Therefore the princes said0559, 8799 unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. welfare: Heb. peace 耶 利 米 書 38:5 Then Zedekiah the king said0559, 8799, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can03201, 8799 do any thing against you. 耶 利 米 書 38:6 Then took03947, 8799 they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk02883, 8799 in the mire. of Hammelech: or, of the king 耶 利 米 書 38:7 Now when Ebedmelech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard08085, 8799 that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|