耶 利 米 書 21:6
又要擊打 5221 , 8689 # 853 這 2063 城 5892 的居民 3427 , 8802 , 連 853 人 120 帶 853 牲畜 929 都必遭遇大 1419 瘟疫 9002 , 1698 死亡 4191 , 8799 。 Jeremiah 21:6 And I will smite 5221 , 8689 the inhabitants 3427 , 8802 of this city 5892 , both man 120 and beast 929 : they shall die 4191 , 8799 of a great 1419 pestilence 1698 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|