耶 利 米 書 22:18
所以 9001 , 3651 , 耶和華 3068 論到 413 猶大 3063 王 4428 約西亞 2977 的兒子 1121 約雅敬 3079 如此 3541 說 559 , 8804 : 人必不 3808 為他 9001 舉哀 5594 , 8799 說: 哀哉 1945 ! 我的哥哥 251 ; 或說: 哀哉 1945 ! 我的姊姊 269 ; 也不 3808 為他 9001 舉哀 5594 , 8799 說: 哀哉 1945 ! 我的主 113 ; 或說: 哀哉 1945 ! 我主的榮華 1935 。 Jeremiah 22:18 Therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 concerning Jehoiakim 3079 the son 1121 of Josiah 2977 king 4428 of Judah 3063 ; They shall not lament 5594 , 8799 for him, saying , Ah 1945 my brother 251 ! or, Ah 1945 sister 269 ! they shall not lament 5594 , 8799 for him, saying , Ah 1945 lord 113 ! or, Ah 1945 his glory 1935 ! 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3079 的意思
from 03068 abbreviated and 06965, cf. 3113;; n pr m AV - Jehoiakim 37; 37 Jehoiakim = "Jehovah raises up" 1) son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for 11 years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects
希伯來詞彙 #3079 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 23:34 And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim03079, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there. 列 王 紀 下 23:35 And Jehoiakim03079 gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give it unto Pharaohnechoh. 列 王 紀 下 23:36 Jehoiakim03079 was twenty and five years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name was Zebudah, the daughter of Pedaiah of Rumah. 列 王 紀 下 24:1 In his days Nebuchadnezzar king of Babylon came up, and Jehoiakim03079 became his servant three years: then he turned and rebelled against him. 列 王 紀 下 24:5 Now the rest of the acts of Jehoiakim03079, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 列 王 紀 下 24:6 So Jehoiakim03079 slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead. 列 王 紀 下 24:19 And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that Jehoiakim03079 had done. 歷 代 志 上 3:15 And the sons of Josiah were , the firstborn Johanan, the second Jehoiakim03079, the third Zedekiah, the fourth Shallum. Johanan: or, Jehoahaz Jehoiakim: or, Eliakim Zedekiah: or, Mattaniah 歷 代 志 上 3:16 And the sons of Jehoiakim03079: Jeconiah his son, Zedekiah his son. Jeconiah: also called, Jehoiachin or Coniah 歷 代 志 下 36:4 And the king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and turned his name to Jehoiakim03079. And Necho took Jehoahaz his brother, and carried him to Egypt. 歷 代 志 下 36:5 Jehoiakim03079 was twenty and five years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem: and he did that which was evil in the sight of the LORD his God. 歷 代 志 下 36:8 Now the rest of the acts of Jehoiakim03079, and his abominations which he did, and that which was found in him, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah: and Jehoiachin his son reigned in his stead. Jehoiachin: also called, Jeconiah, or, Coniah 耶 利 米 書 1:3 It came also in the days of Jehoiakim03079 the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month. 耶 利 米 書 22:18 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim03079 the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying , Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying , Ah lord! or, Ah his glory! 耶 利 米 書 22:24 As I live, saith the LORD, though Coniah the son of Jehoiakim03079 king of Judah were the signet upon my right hand, yet would I pluck thee thence; 耶 利 米 書 24:1 The LORD shewed me, and, behold, two baskets of figs were set before the temple of the LORD, after that Nebuchadrezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim03079 king of Judah, and the princes of Judah, with the carpenters and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon. 耶 利 米 書 25:1 The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim03079 the son of Josiah king of Judah, that was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon; 耶 利 米 書 26:1 In the beginning of the reign of Jehoiakim03079 the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying, 耶 利 米 書 26:21 And when Jehoiakim03079 the king, with all his mighty men, and all the princes, heard his words, the king sought to put him to death: but when Urijah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt; 耶 利 米 書 26:22 And Jehoiakim03079 the king sent men into Egypt, namely , Elnathan the son of Achbor, and certain men with him into Egypt. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|