耶 利 米 書 23:38
你們若 518 說 559 , 8799 『耶和華 3068 的默示 4853 』, 耶和華 3068 就 9001 , 3651 如此 3541 說 559 , 8804 : 『因 3282 你們說 559 , 8800 # 853 「耶和華 3068 的默示 4853 」這 2088 句話 1697 , 我也打發 7971 , 8799 人到你們那裡 413 去, 告訴 9001 , 559 , 8800 你們不可 3808 說 559 , 8799 「耶和華 3068 的默示 4853 」。 』 Jeremiah 23:38 But 518 since ye say 559 , 8799 , The burden 4853 of the LORD 3068 ; therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Because ye say 559 , 8800 this word 1697 , The burden 4853 of the LORD 3068 , and I have sent 7971 , 8799 unto you, saying 559 , 8800 , Ye shall not say 559 , 8799 , The burden 4853 of the LORD 3068 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|