耶 利 米 書 23:5
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「 # 2009 日子 3117 將到 935 , 8802 , 我要給大衛 9001 , 1732 興起 6965 , 8689 一個公義 6662 的苗裔 6780 ; 他 4428 必掌王權 4427 , 8804 , 行事有智慧 7919 , 8689 , 在地上 9002 , 776 施行 6213 , 8804 公平 4941 和公義 6666 。 Jeremiah 23:5 Behold, the days 3117 come 935 , 8802 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , that I will raise 6965 , 8689 unto David 1732 a righteous 6662 Branch 6780 , and a King 4428 shall reign 4427 , 8804 and prosper 7919 , 8689 , and shall execute 6213 , 8804 judgment 4941 and justice 6666 in the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|