耶 利 米 書 25:5
說 9001 , 559 , 8800 : 『你們各人 376 當 4994 回頭 7725 , 8798 , 離開惡 7451 道 4480 , 1870 和所作 4611 的惡 4480 , 7455 , 便可居住 3427 , 8798 # 5921 耶和華 3068 古時 9001 , 4480 , 5769 所 834 賜 5414 , 8804 給你們 9001 和你們列祖 9001 , 1 之地 127 , 直到 5704 永遠 5769 。 Jeremiah 25:5 They said 559 , 8800 , Turn ye again 7725 , 8798 now every one 376 from his evil 7451 way 1870 , and from the evil 7455 of your doings 4611 , and dwell 3427 , 8798 in the land 127 that the LORD 3068 hath given 5414 , 8804 unto you and to your fathers 1 for 5704 ever 5769 and ever 5769 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|