耶 利 米 書 25:2
先知 5030 耶利米 3414 就將這話 834 # 1696 # 8765 對 5921 猶大 3063 眾 3605 人 5971 和 413 耶路撒冷 3389 的一切 3605 居民 3427 , 8802 說 9001 , 559 , 8800 : Jeremiah 25:2 The which Jeremiah 3414 the prophet 5030 spake 1696 , 8765 unto all the people 5971 of Judah 3063 , and to all the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|