耶 利 米 書 25:9
我必 2009 召 7971 , 8802 , 3947 , 8804 # 853 北方 6828 的眾 3605 族 4940 和 413 我僕人 5650 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 來 935 , 8689 攻擊 5921 這 2063 地 776 和 5921 這地的居民 3427 , 8802 , 並 5921 四圍 5439 一切的 3605 國民 1471 # 428 。 我要將他們盡行滅絕 2763 , 8689 , 以致他們令人 7760 , 8804 驚駭 9001 , 8047 、 嗤笑 9001 , 8322 , 並且永久 5769 荒涼 9001 , 2723 。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 25:9 Behold, I will send 7971 , 8802 and take 3947 , 8804 all the families 4940 of the north 6828 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , and Nebuchadrezzar 5019 the king 4428 of Babylon 894 , my servant 5650 , and will bring 935 , 8689 them against this land 776 , and against the inhabitants 3427 , 8802 thereof, and against all these nations 1471 round about 5439 , and will utterly destroy 2763 , 8689 them, and make 7760 , 8804 them an astonishment 8047 , and an hissing 8322 , and perpetual 5769 desolations 2723 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5650 的意思
from 05647; TWOT - 1553a; n m AV - servant 744, manservant 23, bondman 21, bondage 10, bondservant 1, on all sides 1; 8 00 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)
希伯來詞彙 #5650 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 9:25 And he said, Cursed be Canaan; a servant05650 of servants05650 shall he be unto his brethren. 創 世 記 9:26 And he said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant05650. his servant: or, servant to them 創 世 記 9:27 God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents of Shem; and Canaan shall be his servant05650. enlarge: or, persuade 創 世 記 12:16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants05650, and maidservants, and she asses, and camels. 創 世 記 14:15 And he divided himself against them, he and his servants05650, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus. 創 世 記 18:3 And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant05650: 創 世 記 18:5 And I will fetch a morsel of bread, and comfort ye your hearts; after that ye shall pass on: for therefore are ye come to your servant05650. And they said, So do, as thou hast said. comfort: Heb. stay are...: Heb. you have passed 創 世 記 19:2 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's05650 house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night. 創 世 記 19:19 Behold now, thy servant05650 hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die: 創 世 記 20:8 Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants05650, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid. 創 世 記 20:14 And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants05650, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife. 創 世 記 21:25 And Abraham reproved Abimelech because of a well of water, which Abimelech's servants05650 had violently taken away. 創 世 記 24:2 And Abraham said unto his eldest servant05650 of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh: 創 世 記 24:5 And the servant05650 said unto him, Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land: must I needs bring thy son again unto the land from whence thou camest? 創 世 記 24:9 And the servant05650 put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter. 創 世 記 24:10 And the servant05650 took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his master were in his hand: and he arose, and went to Mesopotamia, unto the city of Nahor. for: or, and 創 世 記 24:14 And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant05650 Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness unto my master. 創 世 記 24:17 And the servant05650 ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher. 創 世 記 24:34 And he said, I am Abraham's servant05650. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|