耶 利 米 書 26:22
約雅敬 3079 王 4428 便打發 7971 , 8799 # 582 # 853 亞革波 5907 的兒子 1121 以利拿單 494 , 帶 854 領幾個人 582 往 413 埃及 4714 去。 Jeremiah 26:22 And Jehoiakim 3079 the king 4428 sent 7971 , 8799 men 582 into Egypt 4714 , namely , Elnathan 494 the son 1121 of Achbor 5907 , and certain men 582 with him into Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|