耶 利 米 書 27:15
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 『 # 3588 我並沒有 3808 打發他們 7971 , 8804 , 他們 1992 卻託我的名 9002 , 8034 說假 9001 , 8267 預言 5012 , 8737 , 好使 9001 , 4616 我將你們 853 和向你們 9001 說預言 5012 , 8737 的那些先知 5030 趕出去 5080 , 8687 , # 859 一同滅亡 6 , 8804 。 』」 Jeremiah 27:15 For I have not sent 7971 , 8804 them, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , yet they prophesy 5012 , 8737 a lie 8267 in my name 8034 ; that I might drive you out 5080 , 8687 , and that ye might perish 6 , 8804 , ye, and the prophets 5030 that prophesy 5012 , 8737 unto you. [a lie: Heb. in a lie, or, lyingly] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|