耶 利 米 書 28:11
哈拿尼雅 2608 又 # 559 # 8799 當著 9001 , 5869 眾 3605 民 5971 說 9001 , 559 , 8800 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 二年 8141 # 3117 之內 9002 , 5750 我必照樣 3602 從列 3605 國人 1471 的頸項 6677 上 4480 , 5921 折斷 7665 , 8799 # 853 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 的軛 5923 。 」於是先知 5030 耶利米 3414 就走了 3212 , 8799 # 9001 # 1870 。 Jeremiah 28:11 And Hananiah 2608 spake 559 , 8799 in the presence 5869 of all the people 5971 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Even so will I break 7665 , 8799 the yoke 5923 of Nebuchadnezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 from the neck 6677 of all nations 1471 within the space of two full 3117 years 8141 . And the prophet 5030 Jeremiah 3414 went 3212 , 8799 his way 1870 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01980 的意思
akin to 03212, a primitive root; TWOT - 498; v AV - go 217, walk 156, come 16, ...away 7, ...along 6, misc 98; 5 00 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
希伯來詞彙 #01980 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 15:19 For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went01980, 8804 on dry land in the midst of the sea. 出 埃 及 記 17:5 And the LORD said unto Moses, Go on before the people, and take with thee of the elders of Israel; and thy rod, wherewith thou smotest the river, take in thine hand, and go01980, 8804. 出 埃 及 記 19:19 And when the voice of the trumpet sounded long01980, 8802, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice. 出 埃 及 記 21:19 If he rise again, and walk01980, 8694 abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed. the loss...: Heb. his ceasing 出 埃 及 記 33:15 And he said unto him, If thy presence go01980, 8802 not with me , carry us not up hence. 利 未 記 11:20 All fowls that creep, going01980, 8802 upon all four, shall be an abomination unto you. 利 未 記 11:21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth01980, 8802 upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth; 利 未 記 11:27 And whatsoever goeth01980, 8802 upon his paws, among all manner of beasts that go01980, 8802 on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. 利 未 記 11:42 Whatsoever goeth01980, 8802 upon the belly, and whatsoever goeth01980, 8802 upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination. hath...: Heb. doth multiply feet 利 未 記 26:12 And I will walk01980, 8694 among you, and will be your God, and ye shall be my people. 利 未 記 26:23 And if ye will not be reformed by me by these things, but will walk01980, 8804 contrary unto me; 利 未 記 26:24 Then will I also walk01980, 8804 contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. 利 未 記 26:27 And if ye will not for all this hearken unto me, but walk01980, 8804 contrary unto me; 利 未 記 26:28 Then I will walk01980, 8804 contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins. 利 未 記 26:40 If they shall confess their iniquity, and the iniquity of their fathers, with their trespass which they trespassed against me, and that also they have walked01980, 8804 contrary unto me; 民 數 記 14:14 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that thou LORD art among this people, that thou LORD art seen face to face, and that thy cloud standeth over them, and that thou goest01980, 8802 before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night. 民 數 記 14:38 But Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went01980, 8802 to search the land, lived still . 民 數 記 22:13 And Balaam rose up in the morning, and said unto the princes of Balak, Get you into your land: for the LORD refuseth to give me leave to go01980, 8800 with you. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|