耶 利 米 書 29:25
萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 # 9001 # 559 # 8800 : # 3282 # 834 你 859 曾用自己的名 9002 , 8034 寄 7971 , 8804 信 5612 給 413 # 834 耶路撒冷 9002 , 3389 的眾 3605 民 5971 和 413 祭司 3548 瑪西雅 4641 的兒子 1121 西番雅 6846 , 並 413 眾 3605 祭司 3548 , 說 9001 , 559 , 8800 : Jeremiah 29:25 Thus speaketh 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , Because thou hast sent 7971 , 8804 letters 5612 in thy name 8034 unto all the people 5971 that are at Jerusalem 3389 , and to Zephaniah 6846 the son 1121 of Maaseiah 4641 the priest 3548 , and to all the priests 3548 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|