耶 利 米 書 30:14
你所親愛 157 , 8764 的都 3605 忘記你 7911 , 8804 , 不 3808 來探問 1875 , 8799 (或譯: 理會)你 853 。 我因 5921 你的罪孽 2403 甚大 6105 , 8804 , 罪惡 5771 眾多 7230 , # 3588 曾用仇敵 341 , 8802 加的傷害 4347 傷害你 5221 , 8689 , 用殘忍者 394 的懲治 4148 懲治你。 Jeremiah 30:14 All thy lovers 157 , 8764 have forgotten 7911 , 8804 thee; they seek 1875 , 8799 thee not; for I have wounded 5221 , 8689 thee with the wound 4347 of an enemy 341 , 8802 , with the chastisement 4148 of a cruel one 394 , for the multitude 7230 of thine iniquity 5771 ; because thy sins 2403 were increased 6105 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|