耶 利 米 書 4:4
猶大 3063 人 376 和耶路撒冷 3389 的居民 3427 , 8802 哪, 你們當自行割禮 4135 , 8734 , 歸耶和華 9001 , 3068 , 將心 3824 裡的污穢 6190 除掉 5493 , 8685 ; 恐怕 6435 我的忿怒 2534 因 4480 , 6440 你們的惡 7455 行 4611 發作 3318 , 8799 , 如火 9003 , 784 著起 1197 , 8804 , 甚至無人 369 能以熄滅 3518 , 8764 ! Jeremiah 4:4 Circumcise 4135 , 8734 yourselves to the LORD 3068 , and take away 5493 , 8685 the foreskins 6190 of your heart 3824 , ye men 376 of Judah 3063 and inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 : lest my fury 2534 come forth 3318 , 8799 like fire 784 , and burn 1197 , 8804 that none can quench 3518 , 8764 it , because 6440 of the evil 7455 of your doings 4611 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2534 的意思
from 03179; TWOT - 860a; n f AV - fury 67, wrath 34, poison 6, furious 4, displeasure 3, rage 2, anger 1, bottles 1, furious + 01167 1, furiously 1, heat 1, indignation 1, wrathful 1, wroth 1; 124 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage
希伯來詞彙 #2534 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:15 And I will execute vengeance in anger and fury02534 upon the heathen, such as they have not heard. 那 鴻 書 1:2 God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious01167, 02534; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. God...: or, The LORD is a jealous God, and a revenger, etc is furious: Heb. that hath fury 那 鴻 書 1:6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury02534 is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him. abide: Heb. stand up 撒 迦 利 亞 書 8:2 Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury02534. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|