耶 利 米 書 32:36
現在 6258 # 9001 # 3651 論到 413 這 2063 城 5892 , 就是 834 你們 859 所說 559 , 8802 、 已經因刀劍 9002 , 2719 、 饑荒 9002 , 7458 、 瘟疫 9002 , 1698 交 5414 , 8738 在巴比倫 894 王 4428 手中 9002 , 3027 的, 耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : Jeremiah 32:36 And now therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , the God 430 of Israel 3478 , concerning this city 5892 , whereof ye say 559 , 8802 , It shall be delivered 5414 , 8738 into the hand 3027 of the king 4428 of Babylon 894 by the sword 2719 , and by the famine 7458 , and by the pestilence 1698 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02089 的意思
由 07716 拼法變法而來; 陽性名詞 AV - lamb 1; 1 1) 小羊, 綿羊 (可能是 [7716], 'seh', 的字母誤拼) (#撒上 17:34|)
希伯來詞彙 #02089 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 17:34 大衛對掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時來了獅子,有時來了熊,從群中啣一隻羊羔7716, 8675, 2089去。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|