耶 利 米 書 32:43
# 834 你們 859 說 559 , 8802 , 這地是 1931 荒涼 8077 、 無 4480 , 369 人民 120 、 無牲畜 929 , 是交 5414 , 8738 付迦勒底人 3778 手 9002 , 3027 之地。 日後在這 2063 境內 9002 , 776 , 必有人置買 7069 , 8738 田地 7704 。 Jeremiah 32:43 And fields 7704 shall be bought 7069 , 8738 in this land 776 , whereof ye say 559 , 8802 , It is desolate 8077 without man 120 or beast 929 ; it is given 5414 , 8738 into the hand 3027 of the Chaldeans 3778 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|