耶 利 米 書 32:37
「我在怒氣 9002 , 639 、 忿怒 9002 , 2534 , 和大 1419 惱恨中 9002 , 7110 , 將以色列 3478 人 # 834 趕 5080 , 8689 到各國 776 。 日後我 2009 必從 4480 , 3605 那裡 8033 將他們招聚 6908 , 8764 出來, 領他們回 7725 , 8689 到 413 此 2088 地 4725 , 使他們安然 9001 , 983 居住 3427 , 8689 。 Jeremiah 32:37 Behold, I will gather them out 6908 , 8764 of all countries 776 , whither I have driven 5080 , 8689 them in mine anger 639 , and in my fury 2534 , and in great 1419 wrath 7110 ; and I will bring them again 7725 , 8689 unto this place 4725 , and I will cause them to dwell 3427 , 8689 safely 983 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|