耶 利 米 書 33:9
這城要在地上 776 萬 9001 , 3605 國 1471 人面前使我 9001 得頌讚 9001 , 8416 , 得榮耀 9001 , 8597 , 名 9001 , 8034 為可喜可樂 8342 之城。 萬國人 # 834 因聽見 8085 , 8799 # 853 我 595 向這城 # 853 所 834 賜 6213 , 8802 的 3605 福樂 2896 、 # 595 所 834 施 6213 , 8802 # 5921 的 3605 恩惠 2896 # 5921 # 3605 平安 7965 , 就懼怕 6342 , 8804 戰兢 7264 , 8804 。 Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name 8034 of joy 8342 , a praise 8416 and an honour 8597 before all the nations 1471 of the earth 776 , which shall hear 8085 , 8799 all the good 2896 that I do 6213 , 8802 unto them: and they shall fear 6342 , 8804 and tremble 7264 , 8804 for all the goodness 2896 and for all the prosperity 7965 that I procure 6213 , 8802 unto it. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8034 的意思
a primitive word [perhaps rather from 07760 through the idea of definite and conspicuous position; TWOT - 24 05; n m AV - name 832, renown 7, fame 4, famous 3, named + 07121 2, famous + 07121 1, infamous + 02931 1, report 1, misc 10; 864 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
希伯來詞彙 #8034 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 11:4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name08034, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. 創 世 記 11:9 Therefore is the name of it08034 called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. Babel: that is, Confusion 創 世 記 11:29 And Abram and Nahor took them wives: the name08034 of Abram's wife was Sarai; and the name08034 of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah. 創 世 記 12:2 And I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name08034 great; and thou shalt be a blessing: 創 世 記 12:8 And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name08034 of the LORD. 創 世 記 13:4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the name08034 of the LORD. 創 世 記 16:1 Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name08034 was Hagar. 創 世 記 16:11 And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name08034 Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction. Ishmael: that is, God shall hear 創 世 記 16:13 And she called the name08034 of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me? 創 世 記 16:15 And Hagar bare Abram a son: and Abram called his son's name08034, which Hagar bare, Ishmael. 創 世 記 17:5 Neither shall thy name08034 any more be called Abram, but thy name08034 shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee. Abraham: that is, Father of a great multitude 創 世 記 17:15 And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name08034 Sarai, but Sarah shall her name08034 be . Sarah: that is Princess 創 世 記 17:19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name08034 Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him. 創 世 記 19:22 Haste thee, escape thither; for I cannot do any thing till thou be come thither. Therefore the name08034 of the city was called Zoar. Zoar: that is, Little 創 世 記 19:37 And the firstborn bare a son, and called his name08034 Moab: the same is the father of the Moabites unto this day. 創 世 記 19:38 And the younger, she also bare a son, and called his name08034 Benammi: the same is the father of the children of Ammon unto this day. 創 世 記 21:3 And Abraham called the name08034 of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|