耶 利 米 書 34:10
所有 3605 立 # 935 # 8804 約 9002 , 1285 的首領 8269 和眾 3605 民 5971 就 # 8085 # 8799 任 853 他 376 的僕人 5650 # 376 # 853 婢女 8198 自由 2670 出去 9001 , 7971 , 8763 , 誰也不 9001 , 1115 再 5750 叫他們 9002 作奴僕 5647 , 8800 。 大家 834 都順從 8085 , 8799 , 將他們釋放了 7971 , 8762 ; Jeremiah 34:10 Now when all the princes 8269 , and all the people 5971 , which had entered 935 , 8804 into the covenant 1285 , heard 8085 , 8799 that every one 376 should let his manservant 5650 , and every one 376 his maidservant 8198 , go 7971 , 8763 free 2670 , that none should serve 5647 , 8800 themselves of them any more, then they obeyed 8085 , 8799 , and let them go 7971 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8198 的意思
字根已不使用, 原意為"伸展" (見 04940); TWOT - 2442a; 陰性名詞 AV - handmaid 29, maid 12, maidservant 8, bondwomen 3, maiden 3, womenservants 3, handmaidens 2, bondmaid 1, servant 1, wench 1; 63 1) 使女, 女僕, 婢女 1a) 使女, 女僕 (屬於女主人) 1b) 發言人謙稱 (比喻用法)
希伯來詞彙 #8198 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 34:16 你們卻又反悔,褻瀆我的名,各人叫所任去隨意自由的僕人婢女8198回來,勉強他們仍為僕婢9001, 8198。 約 珥 書 2:29 在那些日子,我要將我的靈澆灌我的僕人和使女8198。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|