耶 利 米 書 36:30
所以 9001 , 3651 耶和華 3068 論到 5921 猶大 3063 王 4428 約雅敬 3079 # 3541 說 559 , 8804 : 他 9001 後裔中必 1961 沒有 3808 人坐 3427 , 8802 在 5921 大衛 1732 的寶座 3678 上; 他的屍首 5038 必被拋棄 7993 , 8716 , 白日 9002 , 3117 受炎熱 9001 , 2721 , 黑夜 9002 , 3915 受寒霜 9001 , 7140 。 Jeremiah 36:30 Therefore thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of Jehoiakim 3079 king 4428 of Judah 3063 ; He shall have none to sit 3427 , 8802 upon the throne 3678 of David 1732 : and his dead body 5038 shall be cast out 7993 , 8716 in the day 3117 to the heat 2721 , and in the night 3915 to the frost 7140 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|