耶 利 米 書 36:14
眾 3605 首領 8269 就打發 7971 , 8799 # 853 古示 3570 的曾孫 1121 、 示利米雅 8018 的孫子 1121 、 尼探雅 5418 的兒子 1121 猶底 3065 到 413 巴錄 1263 那裡, 對他說 9001 , 559 , 8800 : 「你將所 834 念 7121 , 8804 # 9002 給百姓 5971 聽 9002 , 241 的書卷 4039 拿 3947 , 8798 在手中 9002 , 3027 到我們這裡來 3212 , 8798 。 」尼利亞 5374 的兒子 1121 巴錄 1263 就手 9002 , 3027 拿 3947 , 8799 # 853 書卷 4039 來 935 , 8799 到他們 413 那裡。 Jeremiah 36:14 Therefore all the princes 8269 sent 7971 , 8799 Jehudi 3065 the son 1121 of Nethaniah 5418 , the son 1121 of Shelemiah 8018 , the son 1121 of Cushi 3570 , unto Baruch 1263 , saying 559 , 8800 , Take 3947 , 8798 in thine hand 3027 the roll 4039 wherein thou hast read 7121 , 8804 in the ears 241 of the people 5971 , and come 3212 , 8798 . So Baruch 1263 the son 1121 of Neriah 5374 took 3947 , 8799 the roll 4039 in his hand 3027 , and came 935 , 8799 unto them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08811 的意思
The imperfect expresses an action, process or condition which is incomplete, and it has a wide range of meaning: 1a) It is used to describe a single (as opposed to a repeated) action in the past; it differs from the perfect in being more vivid and pictorial. The perfect expresses the "fact", the imperfect adds colour and movement by suggesting the "process" preliminary to its completion. he put forth his hand to the door it came to a halt I began to hear 1b) A phrase such as "What seekest thou?", refers not only to the present, but assumes that the search has continued for some time. Why do you weep? Why refuse to eat? Why are you distressed? These relate not so much as to one occasion, as to a continued condition. 2) The kind of progression or imperfection and unfinished condition of the action may consist in its frequent repetition. 2a) In the present: it is "said" today a wise son "maketh glad" his father 2b) In the past: "and so he did" - regularly, year by year a mist "used to go up" the fish which "we used to eat" the manna "came down" - regularly he "spoke" - repeatedly 3) The imperfect is used to express the "future", referring not only to an action which is about to be accomplished but one which has not yet begun: 3a) This may be a future from the point of view of the real present; as: Now "shalt thou see what I will do" "We will burn" thy house 3b) It may be a future from any other point of view assumed; as: he took his son that "was to reign" she stayed to see what "should be done" 4) The usage of 3b may be taken as the transitive to a common use of the imperfect in which it serves for an expression of those shades of relation among acts and thoughts for which English prefers the conditional moods. Such actions are strictly "future" in reference to the assumed point of relation, and the simple imperfect sufficiently expresses them; e.g. of every tree thou "mayest eat" "could we know" he "would" say 5a) The imperfect follows particles expressing "transition", "purpose", "result" and so forth as, "in order that", "lest"; e.g. say thou art my sister, "that it may be well with thee" let us deal wisely with the nation, "lest it multiplies" 5b) When however there is a strong feeling of "purpose", or when it is meant to be strongly marked, then of course the moods are employed; e.g. raise me up "that I may requite them" who will entice Ahab "that he may go up" what shall we do "that the sea may be calm" The moods are also employed to express that class of future actions which we express in the "optative" "may I die" "may" the LORD "establish" his word "may" the child "live" |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|