耶 利 米 書 37:7
「耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : 猶大 3063 王 4428 打發 7971 , 8802 你們 853 來 413 求問我 9001 , 1875 , 8800 , 你們要如此 3541 對他 413 說 559 , 8799 : 『 # 2009 那出來 3318 , 8802 幫助 9001 , 5833 你們 9001 法老的 6547 軍隊 2428 必回 7725 , 8804 埃及 4714 本國 9001 , 776 去。 Jeremiah 37:7 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , the God 430 of Israel 3478 ; Thus shall ye say 559 , 8799 to the king 4428 of Judah 3063 , that sent 7971 , 8802 you unto me to enquire 1875 , 8800 of me; Behold, Pharaoh's 6547 army 2428 , which is come forth 3318 , 8802 to help 5833 you, shall return 7725 , 8804 to Egypt 4714 into their own land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|