耶 利 米 書 40:10
至於我 589 , 我 2009 要住 3427 , 8802 在米斯巴 9002 , 4709 , 伺候 9001 , 5975 , 8800 # 9001 # 6440 那 834 到我們 413 這裡來 935 , 8799 的迦勒底人 3778 ; 只是你們 859 當積蓄 622 , 8798 酒 3196 、 油 8081 , 和夏天的果子 7019 , 收 7760 , 8798 在器皿裡 9002 , 3627 , 住 3427 , 8798 在你們所 834 佔的 8610 , 8804 城邑中 9002 , 5892 。 」 Jeremiah 40:10 As for me, behold, I will dwell 3427 , 8802 at Mizpah 4709 to serve 5975 , 8800 , 6440 the Chaldeans 3778 , which will come 935 , 8799 unto us: but ye, gather 622 , 8798 ye wine 3196 , and summer fruits 7019 , and oil 8081 , and put 7760 , 8798 them in your vessels 3627 , and dwell 3427 , 8798 in your cities 5892 that ye have taken 8610 , 8804 . [to serve: Heb. to stand before] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|