耶 利 米 書 5:3
耶和華 3068 啊, 你的眼目 5869 不是 3808 看顧誠實 9001 , 530 嗎? 你擊打 5221 , 8689 他們 853 , 他們卻不 3808 傷慟 2342 , 8804 ; 你毀滅他們 3615 , 8765 , 他們仍不 3985 , 8765 受 3947 , 8800 懲治 4148 。 他們使臉 6440 剛硬 2388 , 8765 過於磐石 4480 , 5553 , 不肯 3985 , 8765 回頭 9001 , 7725 , 8800 。 Jeremiah 5:3 O LORD 3068 , are not thine eyes 5869 upon the truth 530 ? thou hast stricken 5221 , 8689 them, but they have not grieved 2342 , 8804 ; thou hast consumed 3615 , 8765 them, but they have refused 3985 , 8765 to receive 3947 , 8800 correction 4148 : they have made their faces 6440 harder 2388 , 8765 than a rock 5553 ; they have refused 3985 , 8765 to return 7725 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|