耶 利 米 書 41:9
以實瑪利 3458 將 3605 所 834 殺 5221 , 8689 之人 582 的屍首 6297 都 3605 拋在 7993 , 8689 坑 953 裡 # 834 # 8033 基大利 1436 的旁邊 9002 , 3027 ; 這坑是 1931 從前亞撒 609 王 4428 因怕 4480 , 6440 以色列 3478 王 4428 巴沙 1201 所 834 挖的 6213 , 8804 。 尼探雅 5418 的兒子 1121 以實瑪利 3458 將那些被殺的人 2491 填滿了 4390 , 8765 坑 853 。 Jeremiah 41:9 Now the pit 953 wherein Ishmael 3458 had cast 7993 , 8689 all the dead bodies 6297 of the men 582 , whom he had slain 5221 , 8689 because 3027 of Gedaliah 1436 , was it which Asa 609 the king 4428 had made 6213 , 8804 for fear 6440 of Baasha 1201 king 4428 of Israel 3478 : and Ishmael 3458 the son 1121 of Nethaniah 5418 filled 4390 , 8765 it with them that were slain 2491 . [because...: or, near Gedaliah: Heb. by the hand, or, by the side of Gedaliah] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5221 的意思
字根型; TWOT - 1364; 動詞 AV - smite 348, slay 92, kill 20, beat 9, slaughter 5, stricken 3, given 3, wounded 3, strike 2, stripes 2, misc 13; 5 00 1) 打擊, 擊打, 毆打, 鞭打, 殘殺, 殺害 1a) (Niphal) 被打擊或擊打 1b) (Pual) 被打擊或擊打 1c) (Hiphil) 1c1) 擊打, 打擊, 鞭打, 蹂躪, 擊拍, 拍掌, 刺 1c2) 擊打, 殺死, 殺害 (人或野獸) 1c3) 擊打, 攻擊, 攻擊並破壞, 攻打, 征服, 毀壞 1c4) 擊打, 責備, 送審判, 懲罰, 消滅 1d) (Hophal) 被擊打 1d1) 受擊打 1d2) 受傷 1d3) 被鞭打 1d4) 被 (致命地) 擊打, 被殺害, 被殺戮 1d5) 被攻擊和俘擄 1d6) 被折磨 (疾病) 1d7) 枯萎 (植物)
希伯來詞彙 #5221 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 11:8 耶和華將他們交在以色列人手裡,以色列人就擊殺他們5221, 8686,追趕他們到西頓大城,到米斯利弗‧瑪音,直到東邊米斯巴的平原,將他們擊殺5221, 8686,沒有留下一個。 約 書 亞 記 11:10 當時,約書亞轉回奪了夏瑣,用刀擊殺5221, 8689夏瑣王。(素來夏瑣在這諸國中是為首的。) 約 書 亞 記 11:11 以色列人用刀擊殺5221, 8686城中的人口,將他們盡行殺滅;凡有氣息的沒有留下一個。約書亞又用火焚燒夏瑣。 約 書 亞 記 11:12 約書亞奪了這些王的一切城邑,擒獲其中的諸王,用刀擊殺他們5221, 8686,將他們盡行殺滅,正如耶和華僕人摩西所吩咐的。 約 書 亞 記 11:14 那些城邑所有的財物和牲畜,以色列人都取為自己的掠物;惟有一切人口都用刀擊殺5221, 8689,直到殺盡;凡有氣息的沒有留下一個。 約 書 亞 記 11:17 從上西珥的哈拉山,直到黑門山下黎巴嫩平原的巴力‧迦得,並且擒獲那些地的諸王,將他們殺5221, 8686死。 約 書 亞 記 12:1 以色列人在約旦河外向日出之地擊殺5221, 8689二王,得他們的地,就是從亞嫩谷直到黑門山,並東邊的全亞拉巴之地。 約 書 亞 記 12:6 這二王是耶和華僕人摩西和以色列人所擊殺5221, 8689的;耶和華僕人摩西將他們的地賜給流便人、迦得人,和瑪拿西半支派的人為業。 約 書 亞 記 12:7 約書亞和以色列人在約旦河西擊殺5221, 8689了諸王。他們的地是從黎巴嫩平原的巴力‧迦得,直到上西珥的哈拉山。約書亞就將那地按著以色列支派的宗族分給他們為業, 約 書 亞 記 13:12 又有巴珊 約 書 亞 記 13:21 平原的各城,並亞摩利王西宏的全國。這西宏曾在希實本作王,摩西把他和米甸的族長以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴擊殺了5221, 8689;這都是住那地屬西宏為首領的。 約 書 亞 記 15:16 迦勒說:「誰能攻打5221, 8686基列‧西弗將城奪取,我就把我女兒押撒給他為妻。」 約 書 亞 記 19:47 但人的地界越過原得的地界;因為但人上去攻取利善,用刀擊殺5221, 8686城中的人,得了那城,住在其中,以他們先祖但的名將利善改名為但。 約 書 亞 記 20:3 使那無心而誤殺5221, 8688人的,可以逃到那裡。這些城可以作你們逃避報血仇人的地方。 約 書 亞 記 20:5 若是報血仇的追了他來,長老不可將他交在報血仇的手裡;因為他是素無仇恨,無心殺了5221, 8689人的。 約 書 亞 記 20:9 這都是為以色列眾人和在他們中間寄居的外人所分定的地邑,使誤殺5221, 8688人的都可以逃到那裡,不死在報血仇人的手中,等他站在會眾面前聽審判。 士 師 記 1:4 猶大就上去;耶和華將迦南人和比利洗人交在他們手中。他們在比色擊殺了5221, 8686一萬人, 士 師 記 1:5 又在那裡遇見亞多尼比色,與他爭戰,殺敗5221, 8686迦南人和比利洗人。 士 師 記 1:8 猶大人攻打耶路撒冷,將城攻取,用 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|