耶 利 米 書 41:18
# 4480 # 6440 因為 3588 尼探雅 5418 的兒子 1121 以實瑪利 3458 殺了 5221 , 8689 # 853 巴比倫 894 王 4428 所 834 立 6485 , 8689 為省長 # 9002 # 776 的亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 , # 3588 約哈難懼怕 3372 , 8804 迦勒底人 3778 # 4480 # 6440 。 Jeremiah 41:18 Because 6440 of the Chaldeans 3778 : for they were afraid 3372 , 8804 of them, because Ishmael 3458 the son 1121 of Nethaniah 5418 had slain 5221 , 8689 Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 , whom the king 4428 of Babylon 894 made governor 6485 , 8689 in the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|