耶 利 米 書 44:23
# 4480 # 6440 # 834 你們燒香 6999 , 8765 , # 834 得罪 2398 , 8804 耶和華 9001 , 3068 , 沒有 3808 聽從 8085 , 8804 他 # 3068 的話 9002 , 6963 , 沒有 3808 遵行 1980 , 8804 他的律法 9002 , 8451 、 條例 9002 , 2708 、 法度 9002 , 5715 , 所以 5921 , 3651 你們 853 遭遇 7122 , 8804 這 2063 災禍 7451 , 正如今 2088 日 9003 , 3117 一樣。 」 Jeremiah 44:23 Because 6440 , 834 ye have burned incense 6999 , 8765 , and because ye have sinned 2398 , 8804 against the LORD 3068 , and have not obeyed 8085 , 8804 the voice 6963 of the LORD 3068 , nor walked 1980 , 8804 in his law 8451 , nor in his statutes 2708 , nor in his testimonies 5715 ; therefore this evil 7451 is happened 7122 , 8804 unto you, as at this day 3117 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|