耶 利 米 書 44:2
「萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 如此 3541 說 559 , 8804 : # 853 我所 834 降 935 , 8689 與 5921 耶路撒冷 3389 和 5921 猶大 3063 各 3605 城 5892 的一切 3605 災禍 7451 你們 859 都看見了 7200 , 8804 。 # 2009 那些城邑今 2088 日 3117 荒涼 2723 , 無人 369 居住 3427 , 8802 # 9002 ; Jeremiah 44:2 Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 ; Ye have seen 7200 , 8804 all the evil 7451 that I have brought 935 , 8689 upon Jerusalem 3389 , and upon all the cities 5892 of Judah 3063 ; and, behold, this day 3117 they are a desolation 2723 , and no man dwelleth 3427 , 8802 therein, 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|