耶 利 米 書 46:25
萬軍 6635 之耶和華 3068 ─以色列 3478 的 神 430 說 559 , 8804 : 「我 2009 必刑罰 6485 , 8802 # 413 挪的 4480 , 4996 亞捫 527 , 8676 , 528 (埃及尊大之神)和 5921 法老 6547 , 並 5921 埃及 4714 與 5921 埃及的神 430 , 以及 5921 君王 4428 , 也必刑罰 5921 法老 6547 和 5921 倚靠 982 , 8802 他 9002 的人。 Jeremiah 46:25 The LORD 3068 of hosts 6635 , the God 430 of Israel 3478 , saith 559 , 8804 ; Behold, I will punish 6485 , 8802 the multitude 527 , 8676 , 528 of No 4996 , and Pharaoh 6547 , and Egypt 4714 , with their gods 430 , and their kings 4428 ; even Pharaoh 6547 , and all them that trust 982 , 8802 in him: [multitude: or, nourisher: Heb. Amon] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #06547 的意思
of Egyptian derivation; TWOT - 1825; n m AV - Pharaoh 268; 268 Pharaoh = "great house" 1) the common title of the king of Egypt
希伯來詞彙 #06547 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 6:12 And Moses spake before the LORD, saying, Behold, the children of Israel have not hearkened unto me; how then shall Pharaoh06547 hear me, who am of uncircumcised lips? 出 埃 及 記 6:13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh06547 king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. 出 埃 及 記 6:27 These are they which spake to Pharaoh06547 king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. 出 埃 及 記 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh06547 king of Egypt all that I say unto thee. 出 埃 及 記 6:30 And Moses said before the LORD, Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh06547 hearken unto me? 出 埃 及 記 7:1 And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh06547: and Aaron thy brother shall be thy prophet. 出 埃 及 記 7:2 Thou shalt speak all that I command thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh06547, that he send the children of Israel out of his land. 出 埃 及 記 7:3 And I will harden Pharaoh's06547 heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 出 埃 及 記 7:4 But Pharaoh06547 shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 出 埃 及 記 7:7 And Moses was fourscore years old, and Aaron fourscore and three years old, when they spake unto Pharaoh06547. 出 埃 及 記 7:9 When Pharaoh06547 shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh06547, and it shall become a serpent. 出 埃 及 記 7:10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh06547, and they did so as the LORD had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh06547, and before his servants, and it became a serpent. 出 埃 及 記 7:11 Then Pharaoh06547 also called the wise men and the sorcerers: now the magicians of Egypt, they also did in like manner with their enchantments. 出 埃 及 記 7:13 And he hardened Pharaoh's06547 heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said. 出 埃 及 記 7:14 And the LORD said unto Moses, Pharaoh's06547 heart is hardened, he refuseth to let the people go. 出 埃 及 記 7:15 Get thee unto Pharaoh06547 in the morning; lo, he goeth out unto the water; and thou shalt stand by the river's brink against he come; and the rod which was turned to a serpent shalt thou take in thine hand. 出 埃 及 記 7:20 And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh06547, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. 出 埃 及 記 7:22 And the magicians of Egypt did so with their enchantments: and Pharaoh's06547 heart was hardened, neither did he hearken unto them; as the LORD had said. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|