耶 利 米 書 49:2
# 9001 # 3651 耶和華 3068 說 559 , 8804 : # 2009 日子 3117 將到 935 , 8802 , 我必使人聽見 8085 , 8689 打仗 4421 的喊聲 8643 , 是攻擊 413 亞捫人 1121 , 5983 拉巴 7237 的喊聲。 拉巴要成為 1961 亂 8077 堆 9001 , 8510 ; 屬他的鄉村(原文是女子 1323 )要被火 9002 , 784 焚燒 3341 , 8799 。 先前得以色列地為業的 3423 , 8804 , 此時以色列 3478 倒要得 3423 , 8802 # 853 他們的地為業。 這是耶和華 3068 說 5002 , 8803 的。 Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days 3117 come 935 , 8802 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 , that I will cause an alarm 8643 of war 4421 to be heard 8085 , 8689 in Rabbah 7237 of the Ammonites 1121 , 5983 ; and it shall be a desolate 8077 heap 8510 , and her daughters 1323 shall be burned 3341 , 8799 with fire 784 : then shall Israel 3478 be heir 3423 , 8804 unto them that were his heirs 3423 , 8802 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|