耶 利 米 書 49:30
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 夏瑣 2674 的居民 3427 , 8802 哪, 要逃 5127 , 8798 奔 5110 , 8798 遠方 3966 , 住 9001 , 3427 , 8800 在深密處 6009 , 8689 ; 因為 3588 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 設 3289 , 8804 計 6098 謀害你們 5921 , 起 2803 , 8804 意 4284 攻擊你們 5921 。 Jeremiah 49:30 Flee 5127 , 8798 , get 5110 , 8798 you far off 3966 , dwell 3427 , 8800 deep 6009 , 8689 , O ye inhabitants 3427 , 8802 of Hazor 2674 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; for Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 hath taken counsel 6098 , 3289 , 8804 against you, and hath conceived 2803 , 8804 a purpose 4284 against you. [get...: Heb. flit greatly] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|