耶 利 米 書 50:34
他們的救贖主 1350 , 8802 大有能力 2389 , 萬軍 6635 之耶和華 3068 是他的名 8034 。 他必 7378 , 8800 伸清 7378 , 8799 # 853 他們的冤 7379 , 好 9001 , 4616 使 853 全地 776 得平安 7280 , 8689 , 並攪擾 7264 , 8689 巴比倫 894 的居民 9001 , 3427 , 8802 。 」 Jeremiah 50:34 Their Redeemer 1350 , 8802 is strong 2389 ; the LORD 3068 of hosts 6635 is his name 8034 : he shall throughly 7378 , 8800 plead 7378 , 8799 their cause 7379 , that he may give rest 7280 , 8689 to the land 776 , and disquiet 7264 , 8689 the inhabitants 3427 , 8802 of Babylon 894 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01101 的意思
字根型; TWOT - 248; 動詞 欽定本 - mingled 37, confound 2, anointed 1, mixed 1, give provender 1, tempered 1, non translated variant 1; 44 1) 攙和, 混合, 混同, 使混淆 1a) (Qal) 1a1) 混合, 混淆 1a2) 攙和 (麵粉與油) 1a3) 給予食物, 餵食 (動物) (#士19:21|) 1b) (Hithpoel) 自己混在其他人中間 (#何7:8|)
希伯來詞彙 #01101 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 7:49 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭; 民 數 記 7:55 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭; 民 數 記 7:61 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭; 民 數 記 7:67 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭; 民 數 記 7:73 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭; 民 數 記 7:79 他的供物是:一個銀盤子,重一百三十舍客勒,一個銀碗,重七十舍客勒,都是按聖所的平,也都盛滿了調1101, 8803油的細麵作素祭; 民 數 記 8:8 然後叫他們取一隻公牛犢,並同獻的素祭,就是調1101, 8803油的細麵;你要另取一隻公牛犢作贖罪祭。 民 數 記 15:4 那獻供物的就要將細麵伊法十分之一,並油一欣四分之一,調和1101, 8803作素祭,獻給耶和華。 民 數 記 15:6 為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和1101, 8803作素祭, 民 數 記 15:9 就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和1101, 8803作素祭,和公牛一同獻上, 民 數 記 28:5 又用細麵伊法十分之一,並搗成的油一欣四分之一,調和1101, 8803作為素祭。 民 數 記 28:9 當安息日,要獻兩隻沒有殘疾、一歲的公羊羔,並用調1101, 8803油的細麵伊法十分之二為素祭,又將同獻的奠祭獻上。 民 數 記 28:12 每隻公牛要用調1101, 8803油的細麵伊法十分之三作為素祭;那隻公羊也用調1101, 8803油的細麵伊法十分之二作為素祭; 民 數 記 28:13 每隻羊羔要用調1101, 8803油的細麵伊法十分之一作為素祭和馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭。 民 數 記 28:20 同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二; 民 數 記 28:28 同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為每隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:3 同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:9 同獻的素祭用調1101油的細麵:為一隻公牛要獻伊法十分之三;為一隻公羊要獻伊法十分之二; 民 數 記 29:14 同獻的素祭用調1101, 8803油的細麵;為那十三隻公牛,每隻要獻伊法十分之三;為那兩隻公羊,每隻要獻伊法十分之二; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|